2012年7月26日 星期四

Psalm 43, op.78,no.2 F. Mendelssohn


Felix Mendelssohn




Psalm 43, Op. 78, No. 2



Title: Psalm 43, MWV B 46 (Op. 78, No. 2)
Alternative title: Richte mich, Gott
Composer: Felix Mendelssohn
Number of voices: 8vv   
Voicing: SSAATTBB
Genre: SacredMotet
Language: German
Instruments: a cappella
Published: Mendelssohn’s Werke (1874–77)
Description:
External websites:



[Youtube上的影片]

1. VU Kamerkoor: Mendelssohn - Richte mich, Gott (Psalm 43)


2. Mendelssohn - Richte mich Gott op. 78, no. 2 
Regensburger Domspatzen


3. Psalm 43 (Mendelsohn) // 2010 OHSCC
      ps. 樂句的Legato不漂亮
4. Bel Canto Choir Vilnius - Richte mich, Gott
     ps. 很不同的一個版本
5. Psalm 43 Richte mich, Gott (Kammerchor der Universität zu Köln)

我個人還是較欣賞Kammerchor Stuttgart 和 Frieder Bernius的版本。
編號是Carus 83.105  CD名稱Christus。



German text
Richte mich, Gott, und führe meine Sache
wider das unheilige Volk
und errette mich von den falschen und bösen Leuten.
Denn du bist der Gott meiner Stärke;
Warum verstößest du mich?
Warum lässest du mich so traurig geh’n,
wenn mein Feind mich drängt?
Sende dein Licht und deine Wahrheit,
daß sie mich leiten
zu deinem heiligen Berge,
und zu deiner Wohnung.
Daß ich hineingehe zum Altar Gottes,
zu dem Gott, der meine Freude und Wonne ist,
und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott.
Was betrübst du dich, meine Seele,
und bist so unruhig in mir?
Harre auf Gott! Denn ich werde ihm noch danken,
daß er meines Angesichts Hülfe,
und mein Gott ist.




English translation
Do me justice, o God, and fight my fight
against a faithless people;
from the deceitful and impious man rescue me.
For you, o God, are my strength.
Why do you keep me so far away?
Why must I go about in mourning,
With the enemy oppressing me?
Send forth your light and your fidelity;
they shall lead me on
And bring me to your holy mountain,
to your dwelling place.
Then will I go in to the altar of God,
the God of my gladness and joy;
Then will I give you thanks upon the harp, my God
Why are you so downcast, o my soul?
And why do you sigh within me?
Hope in God! Then I will again give him thanks,
In the presence of my savior
and my God.





詩篇 43

1
神阿,求你伸我的冤,向不虔誠的國,為我辨屈求你救我脫離詭詐不義的人
2
因為你是賜我力量的神,為何丟棄我呢我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢
3
求你發出你的亮光和真實,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所
4
我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裡神阿,我的神,我要彈琴稱讚你
5
我的心哪,你為何憂悶,為何在我裡面煩躁應當仰望神因我還要稱讚祂祂是我臉上的光榮,﹝原文作幫助﹞是我的神

        ©1997-2012 Immanuel.Net, All Rights Reserved.








Link:

1.   ㄅㄆㄇㄈ、IPA 與德語發音



2.   碩論:孟德爾頌十二首二重唱研究與應用。
http://ir.lis.nsysu.edu.tw:8080/bitstream/987654321/32573/2/etd-0828106-142322.pdf




沒有留言:

張貼留言